Всеки сезон е книжен сезон, а тези дни от рафтовете на няколко хубави издателства сваляме четири топли-топли заглавия за деца. С тях покриваме почти всяка категория хлапета – има по книжка и за тъкмо проговорилите читатели, и за онези, които вече се ослушват за чужди думички.
КАКВА ПРЕКРАСНА ДУМА от Никола Едуардс (изд. Дакелче, 24.90 лв.)
Знаехте ли, че си има конкретна дума за приятелите, които са ти като семейство? Или за чувството на неловкост, когато срещнеш някого, чието име си забравил? Или за това да търсиш нещо под водата, използвайки само краката си? А има термин и за онези хора, които задават твърде много въпроси. Писателката Никола Едуардс подбира такива интересни думи от цял свят, непреводими на останалите езици. От тях е сглобила тази енциклопедия с 64 страници с разкошни илюстрации и любопитни бързи факти за всяка думичка и за културата, към която принадлежи. Най-лесният начин да превърнете децата на 9+ години в полиглоти.


ИВАН ГЛУПАКА от Лев Толстой (изд. Лист, 12.95 лв.)
Авторът на Война и мир пише тази утопична детска приказка през 1885, но държавният Комитет по цензурата цели 20 години є натиска спирачката. Причината е, че книжката хитро осмива света на богаташите – нещо неприемливо за Русия по онова време. Начело на историята е беднякът Иван Глупака, чиито мързеливи братя ламтят за власт и богатства. Те обаче попадат в Ивановите ръце, защото, както малките читатели ще разберат, само онези, които имат мазоли, заслужават да ядат. Приказката е най-новото попълнение в серията Детски шедьоври от велики писатели на издателство Лист и е истинско преживяване – и заради текста, но и заради невероятните бродирани илюстрации на Калина Мухова.


МОМИЧЕ БУБОЛЕЧЕ от София Спенсър (изд. Дакелче, 25.90 лв.)
Когато е на две и половина, пеперуда кацва на рамото на София Спенсър и остава там достатъчно дълго, че да влюби момиченцето в себе си и в буболечките въобще. В детската градина тя с ентусиазъм разказва на другите деца за мравките, светулките и любимите си скакалци, но щом започва училище, нещата загрубяват. Никой там не смята, че да харесваш буболечки е готино, и София спира да говори за страстта си. Докато група учени ентомолози не научават и не приемат за лична кауза това да разкажат историята є. Резултатът е тази красива книжка, базирана на живота на момичето буболече, която Дакелче тъкмо преведе и за българските деца. Вземете екземпляр за своето хлапе (на 4-8 години), ако искате да му предадете урока за важността да си верен на себе си.


ЛЕКА НОЩ, ГОРА! от Беки Дейвис и Кармен Салданя (изд. Рибка, 20 лв.)
„Щом те спинкат през деня, значи са животни на нощта. Но някои са на-обратно – денем нанкат си приятно.“ Ето как във весели рими новата книжка на издателство Рибка – Лека нощ, гора!, си проправя път през гъсталака и помага на децата да надникнат във всяка бърлога, хралупа и гнездо, за да пожелаят сладки сънища на любимите си животни. С 12-те си твърди страници с изрязани прозорчета, през които се подават всякакви създания, книжката с текст от Беки Дейвис и илюстрации от Кармен Салданя пленява интереса на мъниците от 0 до 5 години, учи ги на фауна факти и умело ги приспива нощ след нощ.


Tags: Беки Дейвис, Детски шедьоври от велики писатели, Иван Глупака, Издателство Дакелче, издателство Лист, Издателство Рибка, илюстрации, Каква прекрасна дума, Калина Мухова, Кармен Салданя, Лев Толстой, Лека нощ гора, Момиче буболече, Никола Едуардс, нови детски книги, София Спенсър